BuddyPress Translations – легко переводим сеть

Существует несколько способов установить себе на сайт перевод BuddyPress – простой и сложный.

Сложный путь

Сложность его заключается лишь в том, что он требует нескольких шагов.

  1. Зайти на сайт CosyDale.com, где на главной странице вверху всегда находится ссылка на запись с последней версией ВР. На данный момент это v1.8.1
  2. Скачать в той записи файлы перевода для BuddyPress
  3. Запустить ваш ftp-клиент и перейти в папку /wp-content/plugins/buddypress/bp-languages/
  4. Разархивировать скачанный с CD.com перевод
  5. Залить 2 файла (хотя можно и только .mo) в указанную в пункте 3 папку

Но есть и более (самый) простой пусть.

Простой путь #1 – только для BP

Вы заходите в админку и устанавливаете 1 плагин – BuddyPress Translations. C этого момента у вас всегда будет стоять последняя актуальная версия перевода BuddyPress при каждом выходе новой версии движка сети.

У вас будет подгружаться все тот же мой перевод, но не придется более перезаливать после каждого релиза BP.

Простой путь #2 – универсальный

Вы заходите в админку и устанавливаете 1 плагин – rurumo. Плагин давно не обновлялся, но работает – он будет подтягивать файлы перевода со спец.хранилища перевоводов (куда я опять же постоянно выкладываю все новые версии переводов BP).

Единственная проблема с этим методом, что после 15 января 2014 года code.google.com перестанет позволять заливать туда файлы (то есть фактически Google ставит крест на этом сервисе). Так что первый простой способ является более приемлимым.


Вам также стоит принять во внимание, что в каком-то релизе ядро BuddyPress начнет подтягивать перевод сети по тому же приниципу, что и в WordPress – если у вас установлена русская локаль, то автоматически будет скачан и установлен в нужное место требуемый перевод, без всяких сторонних плагинов. Пока у меня нет информации о том, когда подобное будет внедрено.

После разговора с Paul Gibbs (один из разработчиков BuddyPress), я понял, что в ВР подобной штуки ждать не стоит. Но она может появиться в WordPress 3.7! Так что с нетерпением ждем…

комментариев 5

  1. jvj:

    Доброго времени суток, спасибо за работу над русским buddypress.А как насчет перевода buddypress.pot ? Смотрю даже здесь, у вас на сайте, buddypress не до конца переведён – в ленте активности так же пишется “16 hours, 10 minutes назад” – насколько я успел разобраться, это тянется именно из указанного выше файла? И как его правильно перевести – создание .mo файла не решает проблему перевода..

  2. Ищется перевод Buddypress 1.9. Уже несколько дней как вышел, а обновлённого перевода нигде найти не могу :(

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *