-
Дешевая парфюмерия только оригинал!
- Интернет магазин женской одежды - интернет магазин китайских телефонов.
- Продажа готовых фирм с большими оборотами. Продажа готовой фирмы с оборотами.
Из рубрики это интересно знать – и даже полезно :)
На сегодня есть несколько новостей, каcающихся BuddyPress и не только.
1. Есть ли желание у владельцев сайтов с установленным WPMU+BP свой сделать доступным на нескольких языках? Я имею в вид, что на странице будет ссылка вроде: “Страница на Английском, Немецком, Узбекском”. Пользователи, нажав на язык, загрузят соответствующий перевод всего сайта. Вы подумайте, о результатах пишите в комментариях. Если будут люди, которым такая услуга нужна, поговорим более детально.
2. Разработчик BuddyPress (Andy Peatling) работает над версией ВР для обычного WordPress. Именно обычного, который стоит у меня здесь и у большинства блоггеров. Весь функционал останется тем же, будут разве что отсутствовать блоги (ну действительно, какие блоги на обычном WP?). Когда появится соответствующая версия – я скажу вам, по приблизительным оценкам – от 2-3 недель до полугода придется ждать, пока Andy портирует.
3. Хорошая новость для разработчиков собственных шаблонов BuddyPress Member! Если есть желание и идеи, вы можете реализовать их с помощью skeleton member theme v1.0. Там нет украшающих стилей, вырезано все, кроме кодов, отвечающих за отображение функций BuddyPress. Скачать можно .
4. Есть несколько хороших плагинов, которые все не доходят руки выпустить в люди (естественно, русские версии).
На этой неделе я начну выкладывать плагины из списка, отсюда, соответственно, буду их вычеркивать.
Есть пожелания?
Понравился пост? Подпишись на
Получай всю интересную информацию первым.
![]()
RSS лента комментариев на эту запись ↔ TrackBack URL
10 марта 2009 в 21:33
на английский перевести это пожалуй прикольно было бы, да и плагины интересны, посмотрим что получится
11 марта 2009 в 13:05
Поддержка многоязычности очень нужна. У нас в стране два ходовых языка в равной степени. поэтому хотелось бы, чтобы все были довольны.
11 марта 2009 в 13:06
Очень полезными окажутся плагины Приветсвия и импорта контактов.
11 марта 2009 в 16:09
Над импортом я сейчас работаю.
А вот Приветствия… Мне придется переписывать плагин, потому что та версия, что была, не работает. Посмотрю, что смогу сделать.
24 марта 2009 в 9:48
Подскажите пожалуйста, почему может не работать вкладка “Друзья” ? после перехода на нее появляется белая страница
24 марта 2009 в 10:33
А вы установили весь архив BuddyPress?
Проверьте наличие файла bp-friends.php и папки /bp-friends/ внутри папки /mu-plugins/.
26 марта 2009 в 14:57
А мне вот до сих пор интересно, была ли реализована поддержка переключающегося словаря в обычном вордпрессе…
Не подскажешь, есть ли для него плагин, который осущесвтвляет переключение выпадающим списком в виджете, и помнит настройку языка пользователя?
Такую штуку было бы мило поставить.
26 марта 2009 в 17:08
Есть наработки какого-то европейского кодера (правда, я их потерял – перестанавливал windows и не сохранил ничего из оперы). Там есть возможность при написании поста сделать и собственный перевод, а потом в зависимости от выбора пользователя подставлять тот или иной текст.
Но про помнит пользователя – такого точно нет. В крайнем случае можно ссылку на google перевод страницы делать…
26 марта 2009 в 18:09
Не, я про то, чтобы только подключать соответствующий словарь вордпресса.
Посты во множестве языков писать лень (сам уже про это думал:), а гугль переводит тексты так, что лучше бы он этого не делал.
26 марта 2009 в 19:04
Чего же, иногда очень смешно почитать :) Я лично так издевался над ним часа полтора один раз. Столько новых слов узнал – это капец… Но смеху было… Мы любим иногда прикалываться в сети.
Словарь вордпресса? То есть? По ходу я не понял, о чем ты.
26 марта 2009 в 19:11
Я о том, что просто менять языковой файл из wp-content\languages, чтобы переаодить интерфейс.
26 марта 2009 в 19:27
Аааа, использовать смену lite-версий, как Кактус в обычном WP..
А что тогда с самим контентом делать? Он же на одном будет языке будет, а сами файлы шаблона – большинство переводит их жестко в php. Много мороки будет, чтобы объяснить людям, как этим пользоваться. А написать плагин по изменению значения lang можно, я думаю. А запоминание выбора – для начала по ip проверять (как в wp-polls и rating post от Lester Chana).
В принципе, есть где разгуляться…